top of page
Zoeken
  • zuydvertalingen

Mijn ervaring bij Zuyd en Zuyd Vertalingen

Nu het schooljaar bijna voorbij is, loopt ook mijn Erasmusjaar ten einde. Het was een fantastisch jaar! Ik vind Maastricht een mooie stad en ik voel me hier altijd veilig. Ik weet zeker dat ik soms terug zal komen! 


Dit jaar heb ik erg veel geleerd. Ik heb bijvoorbeeld voor het eerst van het Frans naar het Nederlands moeten vertalen. In het begin vond ik het lastig en frustrerend, maar dat was heel leerzaam en nu gaat het een beetje beter. Toch is het soms nog steeds moeilijk om precies als een moedertaalspreker te schrijven . 


Ook heb ik de kans gekregen om Spaans te leren, een taal die ik prachtig vind. Bovendien stamt het Spaans van het Latijn af , net zoals het Frans, waardoor er veel overeenkomsten zijn. Ik vond het erg leuk om tijdens mijn uitwisselingsjaar een nieuwe vreemde taal te ontdekken en ik wil in de toekomst het graag blijven leren.

 

Sinds februari ben ik ook deel van Zuyd Vertalingen. Dit was de eerste keer dat mijn vertalingen echt werden gelezen en niet alleen voor een cursus werden gemaakt! Ik heb weer teksten vertaald van het Frans naar het Nederlands en omgekeerd en ook van het Frans naar het Engels.  


Wat ik het leukst bij Zuyd Vertalingen vond, was de diversiteit van de onderwerpen van de teksten die we hebben vertaald. Ik heb bijvoorbeeld een getuigenis over de leefomstandigheden in detentie centra vertaald, maar ook teksten over het artsentekort in Frankrijk, over brandwonden enz.  


Het was ook interessant om zelf te ervaren hoe een echt vertaalbureau werkt en wat een fulltime vertaler doet (spoiler alert: niet alleen vertalen!). De taken zijn namelijk zeer gevarieerd en beperken zich niet tot vertalen: revisie van teksten, ondertitelen, bloggen schrijven enz. 

 

Over het algemeen heb ik het gevoel dat ik mijn Nederlands echt heb kunnen verbeteren. Ik heb me met de lessen kunnen verdiepen in de taal, maar ook door allerlei andere ervaringen, zoals Zuyd Vertalingen of met culturele activiteiten, zoals toen we naar een musical gingen kijken op het Theater aan het Vrijthof.


Bovendien vond ik het leuk om nieuwe mensen te ontmoeten, iedereen was aardig en bereid om ons te helpen. Verder verliep de samenwerking, zowel tijdens de cursus als bij Zuyd Vertalingen, altijd goed. Kortom, dit jaar was geweldig en ik zal er veel mooie herinneringen aan bewaren wanneer ik naar België terugkeer. 


- Sarah 

 

2 weergaven0 opmerkingen

Recente blogposts

Alles weergeven

Comments


bottom of page