INTERPRETAR

No todos los traductores pueden interpretar. Hay algunos interpretes trabajando en Zuyd Vertalingen que gustarían ayudarle en caso necesario. Interpretar existe en diferentes formas: hay diferentes situaciones que necesitan diferentes formas de interpretar. A continuación se muestra un breve resumen de cada forma de interpretar. 

Interpretación consecutiva

Esa forma existe sobre todo durante presentaciones. En interpretación consecutiva el orador está hablando por cierto tiempo. Después el intérprete releva al orador para pasarlo en la lengua meta. El intérprete a menudo resume algunas partes para que el mensaje esté claro. 

Interpretación de conversación

Los intérpretes de conversación interpreten durante una conversación entre algunas personas. Ese forma también puede ser consecutiva, pues con pausas. A veces el intérprete ya interprete durante la conversación. 

Interpretación simultánea
Con la interpretación simultánea el intérprete escucha y traduce al mismo tiempo a la lengua meta. Eso pasa normalmente cuando se hablan en varios idiomas durante un acontecimiento.  En esa forma el intérprete a muchas veces está en una cabina y los oyentes escuchan a la traducción por unos auriculares. 

 

¿Tiene un dedicatoria en que necesite un intérprete? Contacte con Zuyd Vertalingen.